(by TRANSLATE.RU)
ПАНОРАМА
 № 10 (22), сентябрь 1990

МЕСХИ:
НАРОД МЕЖДУ КОЛЕСАМИ ИМПЕРИЙ

Мы беседуем с Михаилом ЛОМИДЗЕ; по образованию он инженер-программист, живет в Тбилиси. Михаил не состоит ни в одной из многочисленных общественных организаций Грузии, но сочувствует Координационному комитету ассоциации репатриированных месхов. Проблемами месхов он занимается с ноября 1989 г.
В.К. Чем занимается Комитет, кем он был организован?
М.Л. Организаторы – патриированные месхи. Месхи, живущие в Грузии, нуждаются в помощи, прежде всего правовой, и это самая трудная часть работы Комитета. Более легкая – дела месхов-беженцев из Средней Азии, живущих, например, в Белгородской области.
Комитет незарегистрирован. В нем около 20 человек. Несмотря на то, что некоторые общественные организации Груши сочувствуют Комитету, в открытую эти симпатии высказывать опасаются Информация о Комитете была направлена в газеты, например, в «Народное образование», но пока не опубликована.
В.К. В чем же основная проблема тех месхов, которые уже находятся в Грузии?
М.Л. Только в одном. В легенде о том, что они турки. Этнографические проблемы в Грузии решаются на улице, далеко не в академической обстановке. Из-за того, что «апсны» и «абхазы» – это одно и тоже, у нас дело часто доходит до рукопашной схватки. И название «турки-месхетинцы» – это бич месхов. В Грузии слово «турок» вызывает рефлекс ненависти.

Но это – трагическая ошибка; они – грузины...
Месхстия находится на юге Грузии. , Некогда этот район был колыбелью грузинской цивилизации и культуры. Месхом по происхождению был автор знаменитой поэмы «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели («Месх безвестный. Руставели, написал поэму эту»). Многие другие средневековые грузинские поэты, художники, теологи жили в Месхетии.
Вот что пишет о народе месхов малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (2 издание):
Месхи – древний народ картвельского племени («картвели» – самоназвание грузин; «Сакартвело» – Грузия, -прим. В.К.), живущий в Тифлисской губернии, Ахалцихском уезде.
В 1578 г. Месхстия попала под турецкое владычество. В течение двух веков происходило насильственное омусульманивание месхов. В 1829 г. Месхетия перешла под владычество России. Южная часть древней Месхетии и сейчас находится в Турции.
Русский царь решил очистить окраины Империи с тем, чтобы расселить там «благонадежное» казачество. С этой целью администрация всячески содействовала отуречиванию грузин-мусульман, чтобы в дальнейшем они уходили в Турцию. Впрочем, завезти «казачков» так и не удалось. А в 1829 г. в южную Грузию по приказу генерала Паскевича вселили армян, бежавших из Турции (из Эрзерума). Так как последние в большинстве знали только два языка – армянский и турецкий, то с местным населением они вынуждены были говорить по-турецки. Так чужой язык становился «языком межнационального общения».
В 1891 году в 3-м номере журнала «Этнографическое обозрение» (п/р В. Янжула) в статье А.Хаханова «Месхи. Этнографический очерк» приводятся такие цифры:
«В Ахалцихском уезде проживают следующие народности:
Грузины (78,4%), подразделяемые по вероисповеданию на три группы: католиков, православных и суннитов.
Армяне – католики и грегориане (11,9%).
Куртиды [курды] (5,75%).
Таракоманы или таракамаэ, тоже суннитского толка (3,9%).
5} Туркмены – сунниты (1,1%).»
Еще в начале века месхи считали себя грузинами. Среди них практически не встречалось человека, который бы не говорил по-грузински. Вторым языком у месхов был анатолийский диалект турецкого языка, впрочем, тоже с примесью грузинского. Грузинский язык оставался для месхов родным до самых «октябрьских» преобразований. В период независимой Грузии, в 1918-19 гг., при активном содействии Турции в Месхетии вспыхивает гражданская война между мусульманами и христианами. Благодаря этому Турции удается ввести в Месхетию свои войска. Вмешательство Антанты заставляет турок уйти, а правительство Грузии проводит в Месхетии референдум по самоопределению, в ходе которого население высказывается за то, чтобы оставаться в Грузии.
В 1921 г. независимое Грузинское государство пало под натиском Красной Армии.
С 1921 г. СССР, заключив секретный договор с Ксмаль-пашой, становится рьяным поборником прав мусульман. Азербайджану отдан Карабах. Аджария становится автономной республикой. В Месхетии же развивается турецкая «культурная автономия», которая заключается, например, в том, что всех школьных учителей начинают «присылать» из Азербайджана. Оттуда же, кстати, назначаются секретари райкомов и прочих коммунистических заведений. В Месхетии «исчезают» грузинские фамилии, а затем бесследно пропадают и сами грузины.
Михаил Ломидзе: «Мальчик приходит в школу. У него спрашивают: "Как твоя фамилия?" Он отвечает, допустим, Азмайпарашвили. Учитель ему говорит: "Да, но это же не выговорить. Как твоего отца зовут?" "– Юсуф." "- Будешь Юсуфов."»
В 1924 г., вступая в комсомол, председатель сельсовета Джумал Гвара-мадзе, зарегистрирован был как Гвара-мадзе Джумал Чахал-Оглы (т.к. его отца звали Чахал). Когда в 1931 г. он стал кандидатом в члены компартии, его грузинскую фамилию записывать не стали, «окрестив» Джумалем Чахал-Оглы и написав «национальность: турок». Так отуречивание сочеталось с продвижением по партийной линии.
В 1921-26 гг. многие родители еще «записывали» своих детей грузинами с грузинскими фамилиями. С 27 года «эта практика» в ЗАГСах прекратилась.
Если в 1921-26 гг. делопроизводство в этих учреждениях велось на грузинском языке, то в 27-29 гг. уже на турецком языке (арабскими буквами), с 1930 по 1935 гг. – на турецком (латинскими буквами), а с 1935 по 1944 гг. (великое достижение интернационализма!) – на русском.
И вот, по советским документам, в середине 30-х годов, в Месхетии появляется 28 тыс. азербайджанцев. Зато исчезают бесследно грузины-сунниты.
Эта советская кампания окончилась только в 1939 г., после распада Закавказской федерации. Однако, к этому времени уже было воспитано поколение людей, не умеющих писать по-грузински, плохо говорящих на родном языке. Только с 1939 г. по настойчивым просьбам самих месхов на их родине начинают открываться школы с преподаванием на грузинском языке.

М.Л. Основная масса грузин-мусульман была малограмотной; это были крестьяне, верившие, что если председатель считает, что они – азербайджанцы или турки, то так и есть, ведь «начальству виднее».
Плюс некоторое количество комсомольцев-активистов, которые считали, что они должны проводить политику партии в массы, а следовательно, раз партия считает нас азербайджанцами, то мы и должны быть азербайджанцами.
В.К. Руставели был месх. Куда же после него исчезла месхетинская интеллигенция?
М.Л. Это произошло в 15 веке. Месхетия была уделом князей Джакели, могущественных властителей, мечтавших о независимости от грузинского царя. Им удалось получить ее... с турецким нашествием. Джакели подчинялись султану, и, как всюду на Востоке, стали полными хозяевами на своей территории.
И в Месхетии началось омусульманивание. Однако местное население яростно сопротивлялось ему. В результате, район стал мусульманским лишь спустя два века. Более покладистой оказалась аристократия; скорое принятие мусульманства сохраняло ей власть и землю. А интеллигенция... все, кто смогли – уходили в монастырь. Но православные монастыри закрывались администрацией Османской империи один за другим.
Общая культура края при турецком владычестве пришла в полный упадок. Мусульманское население Месхетии было самым темным в Грузии; для Турции это всегда была «дыра».
Интересно, что султан, всячески притесняя грузинское православие (распространявшееся с IV века), допускал миссионеров-католиков из Европы из Франции и Италии), Таким образом, прибежищем христианства в южной Грузии стала римско-католическая церковь, которая и ныне имеет там свои приходы, В «российский» период в Месхетии появилась достаточно сильная «католическая» интеллигенция.

Итак, национальность «на бумаге» удалось стереть с лица земли. Но и это показалось недостаточным для первого I социалистического государства...
15 ноября 1944 года месхов депортировали с родной земли. Аперед этим их, как в сказке Салтыкова-Щедрина, заставили проложить шоссейную дорогу, «чтоб везти удобнее было».
Депортировано было (в основном в Среднюю Азию) около 110 тысяч человек.
В 56 году, после смерти Сталина, с депортированных сняли комендантский режим; им дали право селиться в любом месте, кроме Грузии. Они ехали на Северный Кавказ, в Нальчик, в другие города.
Однако, к этому времени национальное самосознание месхов было подорвано. Сказалась не только трудная история народа, но и совместное проживание с тюркоязычными народами в Средней Азии после депортации. Практически полностью исчез среди месхов родной грузинский язык. И все же, несмотря ни на что, многие месхи-мусульмане продолжают считать себя грузинами. Именно эта часть народа десятилетиями пытается вернуться на родину, в Грузию.
Вот что записал в своем интервью Борис Гедгафов («Месхетинцы среди кабардинцев», Нальчик, «Политическое обозрение», № 16, 1989 г.):

– Как Вас правильно называть, турками или турками-месхетинцами?
На такой мой вопрос Ахмет отвечает уверенно:
– Я месх; не турок и не турок-месхетинец. По паспорту сейчас невозможно определить нашу национальную принадлежность... Точно знаю, например, мою родословную: фамилия моя не Мухамедов, а Тенадзе. Настоящая фамилия у Мамедовых – Шавадзе, Алу-хан на самом деле – Абуладзе. Таких примеров сотни.

Начиная с 70-х годов, при содействии передовой грузинской интеллигенции, месхи понемногу, по несколько семей в год стали переселяться в Грузию. Но не в Месхетию, так как местное христианское население (значительная часть которого была в 40-х – 50-х годах переселена из горных районов Имеретии) выступало против этого. Очевидно, сказались воспоминания о войне 1918-19 гг.

В.К. И, все же, среди месхов нашлись люди, возглавившие движение национального возрождения и... национального возвращения?
M.Л. Одним из них стал Латифшах Бараташвили (его также называют «Латипша» – это грузинское имя). Он окончил партшколу, затем учительские курсы; он был историк и географ, автор книги «Мы – месхи», написанной в 60-х годах. Впоследствии эту книгу со своими дополнениями опубликовала его дочь, Клара Бараташвили (см. «Литературная Грузия», 1988 г., №№ 8-IJ). Латипша Бараташвили был лидером движения месхов за возвращение в Грузию с 50-х годов.
В.К. Как в сегодняшней Грузии относятся к проблемам месхов?
М.Л. После ферганских событий выступления в защиту месхов перестали публиковаться в печати.
В.К. Почему?
М.Л. До Ферганы наоборот, в течение последних двух лет в печати часто шли материалы о «наших грузинах-месхах, которые так долго мучились...». Общественное мнение было уже почти готово к тому, чтобы принять всех грузинов-месхов в республику.
Потом случилась Фергана. В первые дни после погрома собрался «круглый стол» властей и неформалов, решивший содействовать размещению беженцев-месхов в Грузии. По потом оказалось, что среди этих беженцев значительная часть – месхи турецкой ориентации. И все они теперь хотят попасть в Грузию. Из Москвы приехали страшно напуганные народные депутаты, рассказавшие об огромных митингах, организованных там месхами-турками.
После этого в Грузии начались митинги под лозунгом «Ни одного турка в Грузии!». Прокатилась кампания против «турок-месхетинцев». Жгли книгу Ломсадзе «Очерки по истории месхов». И это все больно ударило по тем месхам, месхам-грузинам, но мусульманам, которые уже живут в Грузии. В еще более тяжелом положении оказались те месхи-грузины, которые не успели переселиться в Грузию. Их не принимают в свою среду разошедшиеся с ними месхи-турки; их не принимает и их родина, Грузия...

* * *

А вот какой представлялась Месхетия еще в конце XIX века:

«Грузины различных вероисповеданий составляют коренное население [Ахалцихского] уезда. Все грузины-христиане говорят по-грузински и большинство грузин-мусульман хорошо объясняется на родном языке. Лучшие народные песни я записал в мусульманских поселениях: Ацкури и Кидия. Я не встречал ни одного мусульманина-грузина, который считал бы для себя непонятной мою грузинскую речь.
Типические черты лица грузин сохранили мусульмане, лишь по костюму отличаясь от грузин православных. Женщины усвоили привычку мусульманок закрываться чадрой, но теперь выводится этот обычай...»
(А.Хаханов, «Месхи. Этнографический очерк». 1891.)

Кто же поможет народу, распятому двумя империями?

Материал подготовил
ВЛАДИМИР КОЛЬЦОВ

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования

ПАНОРАМА